8 Y; Q' i6 M6 a9 M
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 5 f( e' p7 Q4 O& T# G2 u. a
3 A7 J. j' u; ~ N' R* W. ~6 D
* t- { F) z. f
①Hot and sour soup with shrimp
4 X& M3 F+ u- B7 U8 ]& C% D7 j/ i2 [
, K P H6 n/ A+ M# H冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 U4 a3 c( y* m- R: W9 K
* T' V% p% i4 E9 n$ Kต้มยำกุ้ง1 j- D/ D! A2 l# E
1 |6 ?" ]7 M( PTom yam kung& k6 g3 \ U6 F, P/ h/ U& M3 C
. ?% A+ L% ]4 h9 `# D0 X. O ②
2 K3 k, r! Q! L1 v) O1 }Green curry with chicken RDy- g b! V: p: H; p& q
綠咖哩雞
: P, [' w" p1 L# {, R9 G, X3 {0 ]6 b
3 l7 E8 ]" J* } i) f1 w2 H) ^- l$ ]แกงเขียวหวานไก่
3 J" E$ _0 K e/ `* [/ t, [ ! D+ k' e. U! E4 W
Kaeng khiaowankai
0 D6 W: M7 t% i; C, H; n- c: |
! n6 t& ]% F& d1 O; k' _+ K1 D" ? K. \8 [/ g- O7 K, a l4 d
% |& b7 i0 d5 r& ]
③Fried Noodles 9 B- y$ C. m! K- Z
# Y( [8 z# t& Z1 y- q1 M$ R9 r2 T
泰式炒粿條" R- w/ Q3 H. b% Y) X
7 M# ]* N( l2 S( Jผัดไทย
: a6 L# g% g' y4 yPhat Thai( Z8 T7 x; f3 F# W3 P
- K2 C. ], m. Z% T {' e7 O/ I9 q
9 t+ y+ ~+ }) D# }
' i/ O! Y/ n, P! `* @& T7 s/ k* F* s+ A$ P, m9 Q$ B' @
0 c. I$ t; G, h. h6 \* v) x④
( p$ m2 s" h* t4 e( b0 ^2 d+ ~4 V% Q( C4 V. m8 i
Pork fried in basil
/ m4 e7 k% Q: w& h4 ]& k
* t* @, p7 O. v, s嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 ]! }9 @% h5 D& f# t- @; R4 d
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 3 F2 K% [! G" r$ g$ S% {7 H# _
4 W, x6 d& c) T+ l! S* R% j
& G4 L3 `5 o6 P$ N6 G) D9 k Phat Kaphrao Mu or Kai' m$ v4 h' u- w0 M( `
6 S* y9 c* [* T# Q# m
; N/ L; V9 Z# ?0 W1 ]* L) a% a8 O9 `
⑤Red curry with roast duck
5 ?. k: {/ ]7 \* x7 _紅咖哩燒鴨
) E( Y) S* C- G
3 X: U z$ Y2 O- |! F$ dKaeng Phet Pet Yang
! o! l& n" p# T9 Z$ | o( yแกงเผ็ดเป็ดย่าง% h% l4 v( S6 }
* @4 E* Y8 H3 c( m: z3 U
7 [6 I" e5 f6 V5 n& s+ R1 W
. H$ s' U5 N" s0 s) v9 Z* x0 W0 O8 Q4 j+ j) a% X
⑥Coconut soup with chicken / k7 [" k2 V( K! \' m/ o- d2 [
+ d" y( g: l p/ X( Y- O6 h椰汁雞湯5 n4 e$ I6 v, j$ D5 H- Z
0 z ~" D! L6 g1 u/ \- {6 Z7 b
ต้มข่าไก่ 6 r6 b* S1 U' B
Tom Kha Kai
6 y4 L- c5 F. }7 ?. Q6 j. F+ P6 S) K8 H: y; o5 p7 K9 P/ I
, O3 x& g7 n; w& s$ Y' f: Q* c
+ f# }6 F) |0 D5 m$ _: p5 O) f) ^# V/ J1 G5 k+ U& Q
/ J- ^5 @7 R$ P7 M⑦Thai style salad with beef # Y2 c* U c8 V# e; |2 O
0 L. O9 _3 O/ Q: X; B/ k4 _" P酸醃牛肉
7 ~+ z! j& s% D1 C
* y5 \$ h( M3 B7 [* lยำเหนือ6 f- }7 C7 @9 p+ N# B
8 ^3 n7 G" z' b
yam nua 5 P& \% m! c3 Y$ c
1 v" z }9 h+ w! D8 h$ E+ r
⑧Satay pork
/ A; w0 A# k4 ^ r- H
& S# c0 a2 L$ X4 e+ f沙爹豬
0 o5 I: B; ?3 b& v. T4 a" r' v' B: e( d& J4 U
มูสะเต๊ะ3 K, b# O+ @# a: {7 m: v( Z
- l$ D0 M# {3 k" W& R3 z, O/ r
Mu Sate
8 h1 m* |, Y( r- R& m4 y( I4 t( p8 L) m) C
8 s6 T& @ R' t3 S. z! Q3 N
! G, c$ h [8 S; A⑨Fried chicken with cashew 0 F9 ?& p+ n% b7 Y
) Q. T# Y* L5 y+ G2 U$ _6 h$ P# T
腰豆炒雞
5 K0 }+ S) b5 a/ I5 p% o7 w+ I& c; T7 e. h% { k/ {1 @
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์9 J9 v3 q" v7 X
: |0 x- e% @! @4 @Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
0 x9 @5 l' G3 H) M9 }- ^$ Y
8 W: N Q2 s n⑩Panang curry
4 c8 d! ~( \: F5 Q [ 2 ~- J8 [- k* F/ t3 f# }$ r9 n
帕能咖哩
1 L$ k- c H4 _2 o ]
) w1 i/ v$ o) e/ Dพะแนงเนื้อ; |: U" ^2 ?$ q! Z
0 u( ?% J ~2 iPanaeng3 S% M8 j: z/ b3 v! k- R+ v+ t- ]' ]
|