|
e' `* F2 X) R2 w9 }
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 4 C. ~+ h0 f4 [+ C9 A9 b$ a
' ^, R: C2 ?- M& K
2 p8 g9 H$ b! R5 q①Hot and sour soup with shrimp
# t& x# e2 H6 X5 ?5 E$ l5 Q ]0 c 7 N/ C2 N& z& g9 _5 c# @
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)" n7 m: V5 m2 X( f( L
$ C! }8 Q6 J$ J6 ` T9 `/ C/ Sต้มยำกุ้ง/ L4 ^& l5 N: f6 h
7 n# Q6 e% p6 v2 g( U' p; sTom yam kung4 Q4 `0 l) A1 v1 Z0 A2 k* u
6 ^& T. D6 ~% }* J6 D* X$ ?) f7 p ②
$ Q) A- ] J4 a$ s" v' s" uGreen curry with chicken RDy# d2 E6 r9 F% B+ a
綠咖哩雞
6 b" i' o' E! E, C5 j0 O
( K1 W* H4 \, |6 e' f2 a" M
- l* S2 d9 z( O6 Vแกงเขียวหวานไก่+ e" ^1 c5 Z: k
9 K, `. x- j/ f+ V+ C* R( aKaeng khiaowankai" m/ K7 F. H T, e0 T2 l% [4 U
3 |7 p, ]) x" {. N. U. Y7 p 3 [) M* \9 @ _) [4 C3 r4 d3 }7 v
$ }* H( }" t' R4 r6 \; s1 s0 x③Fried Noodles
. v ]* k, ?6 R + l1 j; d t2 Z9 A8 ~5 U
泰式炒粿條2 s+ O$ h; Q; q
: y% ?1 U/ x4 l1 Yผัดไทย 6 c: B9 V2 q$ x6 A& C0 `; r, n
Phat Thai4 p2 t/ z0 g! X" F: n
0 H! e! U5 }* e v7 y% q* H
/ x0 z+ L0 d8 T) |6 z1 D4 s
6 j* Q: `& u" [5 d" j! D4 R
4 H$ A# w. ]! I% f) z! O* d+ O9 N / d8 L. J' ~3 F
④
) {# q( A5 }; \2 m" }- M" U6 D" Y$ d1 P% B( Q. k2 ^9 Q
Pork fried in basil
$ r8 V" _ F" i3 U# q0 p/ i: J" k 2 V0 `: f6 @% n0 T. X) {: E: U
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. p6 H) g; h/ n2 \- E/ \! k8 `8 i. `: t ผัดกะเพราหมู、ไก่
' ^( z& n% g# B: s9 X* u2 O) H4 M3 ^: h) B5 H$ h
u6 C8 g5 K- u V" t0 i Phat Kaphrao Mu or Kai- G1 b2 ?; j1 @' U( U2 C
; N# L- D& M7 x! @/ k
! W+ _, u" `7 f- @
+ I1 b4 x. R8 t% e& Q- u⑤Red curry with roast duck
1 `$ V6 q/ G# z( m紅咖哩燒鴨
. q3 w' ~$ `, a" k- @/ D ; e( i1 e8 M6 p/ Z @1 w
Kaeng Phet Pet Yang 4 f! l& x9 U8 [6 A( q
แกงเผ็ดเป็ดย่าง- @6 K3 B$ K. F/ ]
1 c8 L' ~7 B% z0 d8 X
5 I: F: _2 M8 h5 _2 Y+ Z. J
7 R& V$ y! F2 ?+ U% l& j' @+ P$ E$ e4 B/ F4 T( o: ]0 r. k
⑥Coconut soup with chicken
& Q& k6 y; b3 l2 [" H7 H
, ^ \4 l; {. b椰汁雞湯% @; Q9 E: z( N
7 c- U; r# w/ u/ O0 R0 l
ต้มข่าไก่
# b9 z( n2 p- U. [+ JTom Kha Kai
. s$ b+ R3 W. h7 x$ u% j7 v+ L" w; N
4 P5 _. X5 |/ @. S) n 8 G8 ?3 O+ k/ y' {! h: G( d' R
! h" O# v' ^0 Z: W( W
" A7 p. O7 F+ _⑦Thai style salad with beef
Q, X9 ~5 Z" S4 `
: U5 M( h/ | y/ a9 T/ t酸醃牛肉* n8 L+ L, d& E
8 U& a/ s# j: c# Zยำเหนือ
, k. [' J+ [& j, l1 N " g$ H, O/ |6 s
yam nua
& R# t+ A. \; {
0 m; @( I" i3 _$ i. B; ]⑧Satay pork + @2 G0 ?: Z$ c' V2 j* b$ I) W7 N
* E* u0 D0 Q& U8 A, _, z! o1 J沙爹豬 [" b3 N- N( h6 |8 v9 B8 `+ z
1 g7 ]: i& `$ d. j; J. ~" @มูสะเต๊ะ
5 y1 K) ^1 Q+ W _' D: N* f7 \! A) e+ E+ ?' c" I
Mu Sate
4 t+ T$ R( G' [0 L6 L
! m- y0 T* I$ h/ s8 h3 ]5 m* W0 Q( E2 B7 ~
( u5 { C6 P* q" C
⑨Fried chicken with cashew 8 X5 {, ~" \; D( v* q: t( W# S
" `6 Z7 f0 k$ S- |腰豆炒雞
2 M# m w5 B8 {+ t* U- u
0 Q& K. w P( K$ j& R5 Zไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# P; y; k; N" ^
$ y3 {" I4 R1 t7 i9 I
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan' g$ _! ~& P K# [6 g
; c% e! F$ W% d& D5 |; h
⑩Panang curry2 H4 y2 @& s. P. l2 [
9 x6 q% B7 H& _帕能咖哩# W& V: p% ]" u+ }
& l- Q x0 {7 F
พะแนงเนื้อ6 l: O) P1 A0 A/ @' u: f
, I+ U2 u1 h" a" i# Q; nPanaeng- \+ g" i8 {5 ?, `1 y* f# h+ Y
|