|
|
& P) y+ T+ v% ^8 C1 a7 _: C/ d
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: r9 [; D7 y$ Q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
5 x, @& F8 l6 t4 tAnd I say things I don’t believe I say out loud 9 `2 Z" l4 v% s! B0 Q3 G
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ F& t& o9 F5 M4 P1 h Q, h+ Z9 BI get a wage from Monday morning till Friday night 8 B5 C. l( ]& O% O
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 i0 S% V& [/ K! a* o1 l
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) ~8 z+ v( U% U; G% l
一周工作35小时 我得生活下去啊 * s2 T# F6 A3 w) ?8 B( T# X6 H: N
6 v/ o- S9 D" ^$ }1 f5 D
★Then I’ll keep on dreaming + t1 @0 r4 _ q4 A
我一直做着梦幻想着 ( w4 g! b3 i1 H" T& [/ o; S d
Till they say time to go, your day is done
0 G0 q P; r5 K4 s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! d) _6 O% `9 S+ K: k, ?( _see you back when Monday morning comes. 9 Z+ S+ j$ Z7 j+ F' d, o
周一早上见哦
# c3 V; G' h9 q4 X, P6 g# O6 N* R4 ?
★Two days out of seven i& Y% T0 X- u. e
周末假日[周末那两天]
- K- t6 Y& M' Z% Ythat’s when I’m in Heaven ' e* t; ]( {! m! @6 O9 t& K+ X
我仿如置身于天堂
0 z& v/ r- J" k# R2 zthat’s when I come alive
& T( o4 S8 H$ Q3 Y我充满了活力 * _ m2 w& M" _+ b' E1 q( J8 V; L
Two days out of seven & u4 K: y2 L9 U/ d+ ?- V9 K
周末假日 - d. r9 C v W+ n
let me be forgiven ; S0 f# f. E. Q; N# i+ q
宽恕/放任我吧 * r# {1 T8 _% p, R
I just want a little peace of mind # X$ o# U ?& M4 n3 {) N; g) P3 y1 q
我渴望内心的宁静
7 ^$ J- ^ |9 f: o! c% z% eand it’ll be all right. 2 s B$ `! G# c6 R
一切会好起来的
: E& t! u$ V6 {+ j/ C5 T1 b' ~5 R! x+ w- c% J- L. i
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 H" n% g6 a6 \6 ]8 S
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 Z! U% J9 ~7 B3 }1 a+ {- d2 ABut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - q3 X5 Y. [- _' r! [* A8 ~
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 J. D! o6 E% S7 E# u
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* {6 h8 F+ o5 [6 V" g(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
3 M; i+ ^- F9 S0 L0 FBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 n t* J7 a+ w# h7 I但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 ^% E) ` Q# O$ R: O3 B, j; L% V+ i
★And we’ll keep on dreaming 3 Z1 k8 W, o4 ^" @5 ]3 S
我们做着梦幻想着
6 \ Q3 g( _6 X7 n$ s+ o* K+ LTill they say time to go, your day is done
' _0 U, w7 h+ g8 z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, M; n* G7 ^: `9 ^" LSee you back when Monday morning comes. y. \" x; l( [( I8 m1 T! x
周一早上见哦 / t$ D4 T) ^0 e/ a' k
! N2 w& r1 R* y x
★Two days out of seven
5 C. m3 a; _3 J$ P; U周末假日 # ~9 i0 N Q$ l8 D! K! \8 M& Z
that’s when I’m in Heaven . |0 E' U& A5 i: j$ `( b
我仿如置身于天堂 7 k# v9 _, Q3 [$ Q
that’s when I come alive
1 I* ^$ m1 F- B. y我充满了活力
! l5 e8 m" l7 ITwo days out of seven
3 g {$ V. V1 T9 H+ z3 f周末假日
0 |' }1 {( c/ ~/ d8 C# Q& h2 k: Mlet me be forgiven 5 @+ ~/ }* G+ R$ B- W* ]' X
宽恕/放任我吧
3 j9 m$ |1 ?- f+ B) [6 zI just want a little peace of mind 4 \; o, z8 |, M" q
我渴望内心的宁静
0 I3 z# i G7 q: L, M; land it’ll be all right.
" z K, X' @$ u1 j一切会好起来的 ) ]- Q% u; L. {7 ]( w& e9 x
8 j6 g1 M* a1 t" L8 b6 q3 y
★Then I’ll keep on dreaming ' w# C9 x& {# j T2 ?
我一直做着梦幻想着
4 w u7 M- R, W" o7 \" wTill they say time to go, your day is done $ k; Y; M$ I9 ]; a* p: {7 a
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' F% q* c' Q, Wsee you back when Monday morning comes.
# A5 l; R5 o. r* h! J, d: I8 c周一早上见哦
* q" F$ B3 E; C3 eyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 A' K$ }- K8 x0 d% h9 h" o9 c' I: T+ p0 l
★Two days out of seven + A' u/ R! Q1 v) w2 x* `
周末假日 : l& |9 R5 |! q. g9 n6 w) X
that’s when I’m in Heaven 7 \% u5 {5 V1 Y" N
我仿如置身于天堂 0 ~9 f' u/ ? _3 h4 c0 R$ E# {
that’s when I come alive
, Y1 r) {% E3 `0 B我充满了活力
1 E5 q. k e: [Two days out of seven
# w" D1 O+ P: l5 }( N5 J周末假日 - ]7 N* h9 G( L# z: u+ G
let me be forgiven
) [1 a2 `9 `/ t宽恕/放任我吧
) G2 R) S+ n: w7 M$ g8 t# T$ AI just want a little peace of mind
0 T) K4 _; l. A( T4 a8 ^我渴望内心的宁静
5 g; V* b8 v4 pand it’ll be all right.
' y' g/ P1 f, L5 \; O1 m7 z一切会好起来的 4 \. w% k/ k/ R* F+ E9 Q: _( n
It’ll be all right 1 u$ N; t- j+ M% g W4 p
一切会好起来的 2 D. g) @* D0 B4 v
4 C2 N7 ~5 D' [歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 L n! S4 n7 r4 W% m5 n; D! E
自己译的不怎么优美哦 |
|