杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45517|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 n" X4 P9 q3 }9 ?7 Q: P- K2 M$ @4 I' C) a3 }4 d! Y7 t
8 l0 f. B- L; B- b- s3 F- t
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( Z! P) w- W7 i# T1 }$ ^. S  S$ ]) d; v6 ?0 h
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: y, e. r: A' Y' i  t- aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " p: |( f& J4 t$ `" U
We're this close together, just this bit close together,
+ P5 @% m5 A% L, g$ E5 m& @! e4 Y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- n, z% Z  F& jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) Q* E2 N' f0 F' V! n% {But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 P# q3 Z) q8 A6 q3 R

9 R0 c4 _4 h& w. J1 lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 U# y1 g: L0 U4 {! `2 uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 F& U% f7 k! p- X7 G
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 d3 }( M" J2 c, t' I
: B- N  Q: A! z) b" X" j1 p. L+ S1 ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # b8 a, r4 {+ [
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( t( ?2 k9 J& G+ h$ F+ k1 Q0 w3 L
Don't know why, and I never understand that.
+ H- N) f# {6 W6 l8 _% v
5 H( U: T  ?1 D$ H0 j, \$ S
4 x' C! M  ^1 l! T
2 A" V/ I: u1 x3 s' F  Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 v. U3 f" I) e- z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & E7 @; D. C! H$ B# z9 w
Just only a inch, but it seems so far.; v" P  t. M. `& ?, _
8 U- N! f0 X4 H& b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 s4 {6 \/ N9 |" I4 M9 H6 X- g) H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / n  [4 k& K$ ~# G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ p8 n$ y2 r( R
# }& K% k0 c) k* k
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) v5 c: D! c: q# }; W/ B0 t2 gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( D* x' h3 Q) V4 \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 F1 t: h& J3 a5 h! j, X6 w# ]* w. L% a) R4 l$ u) a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   O* q5 B  ^4 x9 g( }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
) e- z/ G2 F3 {: L( r6 ]3 jHowever close to you, it's like without you.
5 ~5 w# D$ p% Q. c+ O7 A" H
1 w! h& J) _3 f1 u/ I
8 ~& @9 Z" V, o- N  \
! S7 ~0 g9 l+ P9 K! ]5 P1 Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 b1 {8 J. m4 W  }8 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ |6 M; l. J- H2 f1 c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 C* [; b+ G3 o. z3 U% X0 b
) t9 a4 p& r" T2 ], g0 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; m8 f( j' m) Z' g$ dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( k& I% c, r5 _1 _8 [; \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ e# D; k' E# `. }/ X# P- ?2 J
  C3 d7 O5 a6 r0 Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( Q9 G  F+ O- P/ O% X; k/ s3 bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, B/ t! t! H% V; a0 [' nYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) Y" U, w  F# z( D7 p
- Y4 o$ f: m% b( V& N9 G, r1 g- E9 V; vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ A; C5 Z0 ]9 \1 U7 j# Z# Y; nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 w2 R7 _6 b  d( M, uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." R+ B) J  }9 Z) F

( d. G" K+ \, z& ]/ o" zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) M+ q4 p, m8 B; }; ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ I) s* T9 H* i$ h$ C' T5 O$ `7 FTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& E) A$ F! k2 P3 }6 f7 j
& P# T) q5 d( K+ K! M
' ~; H( p2 @( H7 L5 e: o
( D1 D+ m$ ~3 @7 x4 m) V9 w  {2 s' |# iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 W$ a9 d6 R) e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ S+ J7 F$ G7 x: U9 E2 u) U
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; n0 @( R- B0 Z3 {$ \; d2 Z  a0 ^( x& V
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * {' b% d: V" r; p8 N7 ^) h
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 l9 y6 ~3 ?, d" H$ [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ q4 _( p( F7 m/ l# W3 x( Y" [" |/ M/ g7 o' R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 |/ P% p( j6 E# q9 p6 O
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , |/ M8 t& u0 Q' }' @6 c9 `
I only ask to have you to be like the same person as before.
7 Y2 Y# K3 s1 P4 d2 h
  }/ |, q, t( [: S8 |
, G! B4 O$ q% c9 `! H" Q# g  c) w. s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 {4 G+ a# D- Y% b" @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 `- F; \( X' n% D7 {Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 S2 G4 ^3 J$ N, z0 s
% c' M* K/ h. U& r4 a; O" E# C% r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) G; G- ~$ c& {2 B/ G& Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & a# h$ ]. Q! `# f2 ]( e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  j7 b9 t& r) z9 o3 b2 E4 m
/ l  W" {5 p) J9 B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 S  H3 s3 D# X6 S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: [" o! `# a. T2 f. p0 x& LYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 Q- e3 Q$ b/ T; B, ?/ z
. Q4 `+ V  l1 U/ v, cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 C8 I. B: I2 s) N6 \; o6 |+ `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; P4 Z- g2 q) \! c2 K" y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* E/ o# ~' \$ @' d. U/ R
& t6 M: m1 |+ |5 n& h+ U" X. j% n. Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 b8 I" G  d' u0 ]1 a- `
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 J: }3 ^& U9 F4 }9 `8 |/ `& @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 e, {& p% h- d+ J

( @3 l) D5 ^1 r; I+ t4 h: y  Cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( [4 Q7 h& t* L1 R: B
ter mâi rák kam dieow gôr por … 2 W3 i: c& n' d8 d2 J0 ?; A/ d: H
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 22:42 , Processed in 0.056645 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表