|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, }" _% i, \9 p9 X6 g3 `. ]
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 P9 u0 }/ y1 K( W5 z4 S! L
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
/ s) z9 y7 q* b+ m. y4 x1 zGloomy days and gloomy nights.
3 G6 o u6 f' ?, n4 Qเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
4 K' Z s. O5 i6 rmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 X, o, f" z! Z* \( x# H0 zI’m lost just like someone who has no way else to go.
4 J1 I+ X, B* u; o+ P- Kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 y7 J2 M% f' y) n' I8 v. ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
1 j& r$ H& j2 o+ AThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.% p i1 k! ]6 T) D6 f
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 U0 X8 ~# t9 G1 B; O
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee1 B$ q1 ?, H* v4 y" o, x: ^
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
, h. }) g! {, V& J5 tไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: X& B; b N5 D3 U; ]. m# p5 Emai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
: p4 u* l/ {5 J- _You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
" I+ _4 q. K$ ~) x% b8 D5 }' sดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
# n8 J! Z5 t: u cdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
. ^% v& ^# f9 X8 C7 _4 NYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.& k7 ?# x& t4 {: O
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
3 d6 c5 ~- h. u6 H) xmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun& O$ g: o- J- O. p: O. R/ S1 g
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.5 \4 ?- r+ m- N( F; Z: J
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
' @% S' a4 L( w/ P' j' G& pbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai Z0 a H4 R/ Y$ k& F' {' i2 M. Q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
# E. h F# Y1 `9 Rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! |, O8 ~% j _! z, y6 y" d, p: Ayaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 V P5 l: z: @% L$ ~4 v7 M5 aDon’t keep changing like the breeze.2 n+ ]4 a, ?# G& y
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง7 n- n: E, u/ s4 E
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 s0 H% `' l2 C% v' v- a8 l
I can’t figure out what’s in your mind.
' y& m& A* X" S4 b* o8 a1 sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, X/ Q7 T3 S" L6 Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. M! I* G3 @- F# L( H8 C2 H
Don’t remain undecided and let it go drifting along.8 q) g( u& a$ V3 a- S( F* q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& G& P% S1 _% |% m# g; O1 I
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, L, u7 @7 |1 ^8 w& v# wThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' X3 `( a4 p1 k, T3 M7 Jคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& M" |- U. R8 x( P F! \# {# G" T; Fkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
( b7 N2 S. b5 \9 LIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 b; l5 [6 o* {) m9 H) g. r* H. ^
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
; ~( |+ P6 M" e' \2 ~# Q6 etaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
E6 n; x2 R) A3 `. h/ r$ M2 G2 DIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; C' n4 W4 X) s( G2 m9 g* X
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
) q# g( i. Y- u& g) ^0 jbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
' N) Q0 n9 S$ k4 F9 ]' ^Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting% f, D1 J9 X; E8 S1 C
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- M6 }+ S+ M; i, a0 d1 m3 z, G# r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# I1 y- b5 s* S# t% w7 z$ C& JDon’t keep changing like the breeze.
$ a$ }6 a2 Y6 O4 P/ `ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 e8 _% Y* i* G1 |. V) M1 j; h
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; k" l9 {# q; UI can’t figure out what’s in your mind.
' }! u# V# P3 b$ Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
# P. l7 i% x! ryaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. d3 G% }2 G& g, e, k
Don’t remain undecided and let it go drifting along." _! @6 `$ G/ G K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 G+ X( g; N; r" Y. O) t' `0 msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- h3 x+ e$ X! s) s
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|