|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, A+ h, ?/ [% ]( R9 q3 z
7 G) a9 x( s1 E/ p2 s2 q! C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ h$ X; e& G+ F [5 t( o
$ Q- T$ [/ v% }" x$ c6 R- t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ j0 y6 q- g' i
7 t8 |4 E s s2 T: e- D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, C1 {) l0 w. b) ~% Y. D+ T3 j
: d4 U# ^* L u! u 苏:时机正好?3 I- j& p1 X( z3 l
/ c8 Q( f B+ Y: R
张:是。
1 |3 I/ B. d# J" Q6 U
7 n+ q% G( x1 J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 q/ f5 f( h! R' } i; u
% e9 l& P* d) A G. g
博:公使。
$ i5 K/ ?+ U" n$ S: ^1 U" ]6 ?
J& K3 h3 C2 x) ?& P+ }. r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( I* ~3 s% l, t Y, ~
, m6 A3 I/ A$ O. H H! q! u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, H' ?/ t6 r. q8 Y+ g2 J0 q& p) V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, ~4 [3 s4 d7 ^* n; M+ ~
1 H0 Q. [6 b+ E7 M( d" N0 r' S* G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 h8 [/ w' n& g
! \& R6 t5 s9 Y- C$ u3 H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" ~' S6 n8 c3 ^9 n0 O/ J# N/ Q1 ^
% t. e4 ?0 ?! I. ], n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 {$ S2 a% Y' E' }+ X6 D* z2 M8 J3 E5 x
苏:哦!! K( X9 [- z; u# C
& S/ E/ u8 c* a8 ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 V/ c/ q' }! |- E% j9 I" @' i8 e
4 r3 t' c0 s. M% Q) C) x5 i: Y5 n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 K1 A$ w! n1 Y, A2 _
; a `6 V/ {' N2 D2 c" t
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' j! h+ W: q6 Q2 U- B
! e8 R; _+ y6 |3 s- [7 }( r9 S2 x. o1 I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 z! A/ j8 ?( W
! t( w+ f/ @5 I b, e: i. t
弗:是的,说泰语。
; \8 e1 a) `9 l! c
e1 m: U0 i `! a( T: j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" u3 W. s e3 \( e; h- p& T2 M6 q+ H
博:还从来没有吵过架。9 V; b5 _6 p2 @- b; G* H. ~- q2 s1 F
1 g8 @0 F: h2 w; J' Y/ h: ?
张:是,从来没有。2 f2 S! C5 j8 [7 f8 w1 l
; f1 Z- H' m# K; q 博:用泰语说,就是“还没有”。3 [; ]1 @% E( } G. L
3 y2 Y6 E# }9 P. C4 V: \' \$ `
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 C2 j6 a% J! R# h3 S9 Q
9 Q; y6 L" I& ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 E; I, i8 U( _4 l+ ~! x2 A; k' E! Z
% n5 n6 N) u4 j7 ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 c3 \; I( H" z* Q
% u' i/ k3 s9 \# g. E 博:从来没有在那个时候见面。: S1 C0 F B% T6 F6 }$ E* V
3 C6 v% @# W9 c) E* e, [. ?
张:哈……
+ F0 H/ T( k/ U, Y: Q; _
9 P$ l& i. C# K5 D$ S/ t 苏:尽量避开,是吗?
0 C2 I, v3 B- D4 ~' I2 Z4 q
$ m' s3 }0 u+ M* `3 W% A( P2 } 博:避开。避开。* r2 N" A6 a* P+ ]& t+ t+ P
+ j9 F' {, x1 t8 `& X 苏:那英国呢?
. f9 ~3 C* o7 D% z" \: D$ ?( c/ M; V0 t, H% @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' ~( b$ E! u$ Q5 N
[* ~- Q, p" D5 N0 {0 b1 w! ~' o' v" M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- @4 [+ E, R+ Y, I& ]3 i
4 ]8 t2 B X: Z0 Q ^1 M9 ~5 g g
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 V, O. P, B6 I1 A) D% G
2 y0 K: S9 ~7 b; ~! }: O8 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ w1 T6 a/ K9 M4 x
3 w6 Z2 j Z e( @ l: k6 J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 t0 g+ s) [6 x4 f
- L. U" v! b# A; I" i, H$ \; P( N 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 K2 ~4 h0 p8 ^3 ^/ R' w2 k' L. d* t4 i p2 {2 y- @! c U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ @6 W/ k: z, b" I7 J) e* B
9 F( y% [% R( d C7 d9 ~5 i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- p3 u" ^) K1 [0 M: @
, E! w% m" m1 ~4 r 弗:是的,会交换意见。8 W; `/ G! c( ]2 \
1 ]4 l1 [+ X/ L& l) x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% a7 E& p$ u. V+ g* D% U) y
8 _; r/ n0 J4 J6 r) O2 x 博:没有困难。5 Q# n; m- w) M9 L
, i6 }0 [+ f2 E* s ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! V, Q& w3 h! Q3 M: e% X% ~1 m/ y
7 ?3 r7 S+ Y ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 V% V' o" I# L( X3 u' {
) R8 n, K/ s: S1 Y* c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) v0 U8 T3 Q3 @9 w7 m, _7 Y
/ ]1 m& t' X0 }; }6 H& I4 p) G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% g2 y1 ]5 \( u7 v4 N% o0 y( e1 A( m5 A- `# o; c! g6 K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ k. f. U2 m! Y
' U- x6 c" ^2 X0 @' S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( A" ]* E% y# {! B# H' ?/ e; ]7 z& y) p
弗:我们必须保持中立。
4 q& O6 N3 ]5 Y; @, D4 I
2 [2 l/ }; e9 L1 A: z1 W: @ 苏:始终保持中立?
/ u% G3 |/ @! G$ q5 g$ s3 p6 c& u2 D, H/ D5 V# E' ?
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ S9 o& b$ G5 A3 Y! w' [
( ^3 M! w1 q8 Q, _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 r; b. Z& R, d& I: i, _+ T
* p* F: }" ?8 D3 u- ^) g 弗:但我们不理解啊。. j4 G5 ?" _% ~6 L0 S6 V
, A, ]+ ?" c9 N8 D 苏:不理解?
* i- G$ v# k+ Z/ B1 y1 o. z4 g0 R: P, s$ [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% C) ]/ F) M+ f1 F/ }% E& W1 ~$ B% Z* z5 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 k) G1 E# P5 N! d( d% H
2 t- G# ?$ l2 V/ M6 x# x/ p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- N# @7 u( m" m. v" [" U
# o3 R U, u e: D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 `7 i( X; B- Q. u3 |* N5 {
- M+ R# p' p7 b3 B, K3 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ G" ~ T: M. d4 ?5 q; f% f( g* R' W4 x8 Y, O
苏:中、美是同一天吗?
$ h6 I9 {; G8 Q+ a$ x5 g# ?; i, d/ j+ ^; ^9 r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 g D, ^$ v" A7 `2 K
% z4 l/ F& X3 l' c f$ j# m 张:是。, J/ t/ A' q0 I5 k. K
0 W- j* m9 C3 R6 l1 j% r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' l' v: Q. x* ^3 e; k' I
1 B9 z! v# i) q" n) Q) S
苏:张大使介意吗?/ t1 l3 w5 E% {1 u, }6 c* O
+ l8 w8 c+ l0 [+ ^8 K; m% B, d, J/ z 张:不介意。5 F6 N4 A9 `9 k: _8 [5 r2 `9 H9 q
$ k/ }2 b, k$ Q7 w3 W5 V6 ]4 J6 j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 B8 P! {0 X( Z. O' y5 [
, P! z4 ~2 J4 q 博:苏提猜,不要想得太多了。
& P) p2 y, W0 p/ R! A' u6 p" U+ L5 v) r. P1 r' D& X
苏:泰国人这么想。 {0 n o8 ?& b4 X, c
R s: a" ~* `& t; R" q% n% N
博:我们不这么想。8 M5 X! M3 ]7 b5 F8 x* b3 [
, \8 P# v( o* R7 A! X7 p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 E4 q7 Y" q n7 y, |, m
6 Q( L3 v* h2 i5 G7 m7 H4 s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% ^7 Z( A8 `) `2 o1 n+ y+ X' J0 `' D& p( Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) q# A* l: P! f
( E6 t# x# M/ f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& j4 R. O+ b2 l3 y9 j+ U4 \0 |0 |" b0 X9 E% `! {' Y1 i: h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' ~8 ~* ^% p+ W- c" z! J% `; U! ?% t
; U7 D- m' j/ I% n( k" C 弗:是。
2 Z2 N* U9 `" R. w) ~% t
3 F% F" D+ H% F4 D: c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- a. T& W. K( h2 ?7 B: B- ~; a Y4 m; l! a# Q: |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 T" u* v8 Y* y3 K
5 _ v' Y! V8 y6 z5 P. @ f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; y6 J% Q. K, a$ i& z
' \: P$ H' G5 u% g- E) ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& S) F! J' L# N2 G
" q J3 }8 {0 B( _6 E4 p: g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" `- v; [/ n) r' r: C2 t) K# l( k4 o+ I0 f5 j+ L5 b/ R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 Q" k6 I+ d" l) {9 d6 a# k/ l; v4 ]* s* S
苏:大使感到糊涂吗?
/ ~, Z3 }4 J( Y7 T$ Q' B( l* `8 w' `4 Y2 @) B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 n. c: z6 F. W, {9 J; p$ T
& h! c1 U. n5 `6 Z; ?6 w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 I& J- Z1 z- K ]8 F; _, ?5 a' Y) c/ n. I8 l/ i/ N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 L; ~4 h9 n, R, F' W( ~. }
6 a' C* ], G% e) O9 t" F7 D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! `8 b. Q0 W! n" `
1 h3 I: |+ n0 v! o; j: e
弗:哈……) |+ e; s" @! k+ \& ?1 |
: m6 [( u" y: Q+ n 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 @4 L) Z6 a7 @/ X
9 ?# S; E* e! g; } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% T7 j9 P: b F( ?: k1 ?3 g
% q+ i3 c5 ~5 Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 _" E$ M: v6 W: `. M% L
8 e4 r4 s, s5 X/ i5 e 弗:那天我在英国。
* a/ M8 F+ B, y0 O9 ]# r: [" S5 g7 C- N4 `* ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
G9 y2 M+ E+ \1 k2 i' @" V% a
+ t$ a+ x+ y4 F) v, q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 Y M7 n W0 Z) W' u
' E) f# S* o! u8 f) E- ?) i' V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! ?; @) o" O. P: ^$ J
" N$ R9 O' y/ U( h) ^2 R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( h9 F8 E: `4 A/ y
- L% A( _* w: ~5 w4 g1 Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 c. [, ?. J8 B1 \! u; M: J! }
! l9 C3 ~- w+ n8 k
博:那你说说,有什么情报?
1 n& A* I0 p/ Y( v* l+ h
0 B+ e7 w/ I5 ]. o, u# R# p+ b2 u1 b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 T& @' |% t5 g6 Q2 g
# t1 D; W i+ p' } 博:不对。2 n0 O$ a6 u T! c8 h
2 j$ e: s, ]+ P( ]9 T) d5 ]2 Q6 y
苏:CIA,可能有什么情报……7 C T2 B' u" F5 ~9 P
+ B# L2 O6 ]3 M7 O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. N' s% @( w W- p/ ^
$ ^5 x5 O% j) W- D* }3 C
苏:不是事实吗?
! w5 b- \8 R2 j) k+ | B6 ^# B- Z- }. K7 q$ `
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' x- o4 \9 E5 d7 u+ z, Z0 F
) J) j0 ?& S2 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 N& o: W p- U4 | T
6 b& m8 ^" ?2 [! S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ q! j2 w3 O- L% u- l% m! R$ j5 }! b$ z5 Z! C- S0 k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 X9 ~" h5 i2 c8 }; s0 p: R6 ]* Q/ [, Y _, n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% O& |# U Q, q/ t$ E4 C8 A( J( f3 C/ Y% T/ [ v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ m9 s- s) d# w
' k2 B: b/ o. t. ]9 C# W* J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: B* F6 W) C+ d9 \& ~8 \$ H
3 \$ a$ ?6 _9 d/ Y5 E" y8 _ 苏:为什么?损失什么吗?
/ Z5 a6 S$ J6 Y9 ^: w4 k& l, a7 z5 E$ x7 Y/ q. c* @
博:是。哈……
/ j0 D! F% ]5 ~7 w% [2 D# p7 l) J8 x! |$ c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 f+ H& L5 A. p. m4 o/ H! D9 |6 C6 i; T; U) \1 a% f5 Y: ?3 L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|