|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 c9 \5 [& `. z: \. A8 K, d. Z9 Z7 y" _
: D4 X6 i; l Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
t3 Y. |0 {! g! i& O: R) l6 h1 R, D8 d& D: T% n9 {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 R/ z. o. K! h
; w- B6 e5 F- N5 ?' q: C& u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: O- b5 ^- V/ o: |; Q' ] y3 C$ O- h& w/ Q" A7 R- W
苏:时机正好?
# p4 L4 l; t# q+ Z/ k1 T2 i( ?. x/ k/ G) F. M: C3 M- D' d' f
张:是。' K: C( T3 R& B! ]2 R6 H
# r5 B; I9 q6 G. ^1 j% o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ \& M) [$ B' h8 y) g- s, L& A! }7 ^: S
博:公使。1 _+ ?' V" [# J. G$ C
+ X S' z: n, [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 M, e6 d, [* }: h
* m: A9 S: V- {8 y) b, S! p# Y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, I) ~% \4 t+ s7 a0 P% m3 \5 V+ g4 h) x8 t0 Y& _1 w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 O0 R [0 c# |) i0 s$ G. I! u
0 v% w7 k+ }) Y: Q; ?" Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 ]/ |( M4 G4 J
m' A4 r+ F2 S2 \6 W 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# p( {' k/ h9 [: e2 I( t7 O) q5 O1 e. s: N6 y5 K- F% s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 ^' y. a! s4 e9 g: @5 G( p- k
, ^) s; ^, [7 L- h0 k. C 苏:哦!" N$ a" M3 ^; S7 J- ]
, }0 L4 B) W6 X 博:这位是真正的职业外交官!哈……; D' C. m* {2 b1 b5 x
! N; o( z% z$ p6 W. l9 U2 V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ R: ~3 S6 g: b0 _% [
! [/ E8 X' U+ K( k p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 T; X; K z5 }
- e" o4 H3 p8 P& b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- b; `+ u$ |2 H; R. _/ n' }1 i# k" v( E
弗:是的,说泰语。
* H) j7 H3 d! E; s$ P" i, T; R1 c4 @; E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ m; a$ [0 P/ {9 R1 J) ~
+ ~; B* R q( [& g' L. u 博:还从来没有吵过架。7 o& l6 A* _6 l5 Z# {) ]4 a, @# t: q
' t& ]& ?+ D+ f: d. x6 Z; o 张:是,从来没有。$ v8 u- t) B( G: y) _ A
+ K9 W( |" k9 I7 L" v) t# ` Y8 `. Z 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ k6 h1 K5 Y2 w! k5 z
- }6 _& H7 ]4 `. Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! j9 P. d0 C1 M6 o: `+ a5 X
3 I, J4 a2 I# a5 g& o2 r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; L& \1 @6 ~5 L
% ]* \5 D+ h7 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% E( G& U; T, H5 J1 @1 H* u
' g4 w0 J- X+ M& l9 g2 k7 X 博:从来没有在那个时候见面。0 [; x/ Z; V- r, K, V
) `3 n) \0 [, Z 张:哈……
8 G2 I0 X- G3 b8 Z9 s' C! |0 R: H" ?7 J) A$ }7 A+ f% d/ |7 w: L
苏:尽量避开,是吗?1 h% }) F, m. P
: i4 N! @9 n. i9 d- j# o6 h. ? 博:避开。避开。4 R2 o( T) L. S" f' M$ c+ o2 }$ _
% z- P+ n% H W* X
苏:那英国呢?
4 Z) w9 B& b, R& B: P! p, W# \: q9 q4 [+ A* O% u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 g! W, z0 g8 S0 M* K* e4 u
8 ?7 C& g* J6 ~6 I3 ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 C1 Y8 \. }; d7 l% M6 A: ~% O' F
; }6 [& a) Q/ Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 z! o6 t: _! g* h _/ e
' L$ ?: q W$ X$ o: Y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( n& O& C7 J! Z0 T: Y* X; }, ~1 Y% Z: L8 n$ {8 S1 @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" M; I9 i+ v% V
, [8 X" V7 [& K9 Y& l7 P* X# P3 a
苏:那作为朋友,会怎么做?
; y# |2 W3 B- S: k7 h+ K4 V+ Z3 T/ Q: g' ]4 T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' v' h: U7 q! i
0 { @; [6 q2 d: E/ g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 a( v4 m, v/ f# c- S5 |) @& H' n5 L- Z+ D6 B' X
弗:是的,会交换意见。
. ]+ V! l+ `8 {$ `# O, o P9 C0 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 p4 W6 F( s3 |/ |3 d z) b
/ f/ V% o& N0 X3 B 博:没有困难。
* \7 _% g5 a0 d7 F4 ~1 f0 @/ J- [/ ? l
) u, V; d3 [: L* A. y7 R7 i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 A5 i5 ?8 P1 u0 ^
! Q0 b, q3 M& P* x0 I+ O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 V/ s- z2 n9 X6 i
1 g) b, d7 y5 L! V# f5 i; W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% u; `4 v% p V$ {! b- c9 `/ l, x7 e7 X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% X$ k: _# d0 G& [. [0 s0 C7 H
3 y y" R. K/ c5 b" d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; D6 w: v" `3 G A5 I6 X# p
3 X+ M3 {, }' t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 d5 j6 G: s0 j2 _" V
7 X1 L6 U1 V u3 G9 y; k" w 弗:我们必须保持中立。% h1 A' C! \( u# v% A# k1 H( k
7 I: b/ }' H" j 苏:始终保持中立?
! p5 e2 N. A; v1 T+ R% ]' L Q9 L1 P- x0 L3 @# _+ l2 i( [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 a+ M, w3 s1 a+ P; r
8 Y' l# o9 B8 z' z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( ]0 b, P0 H$ W, ]* U5 a+ ~
6 N9 I2 ]' c( s- d' n- r
弗:但我们不理解啊。1 a) ?8 L( x" j8 [
* [# U6 I s# t! C7 N
苏:不理解?. x) [$ g8 H; g) C
1 h8 q! [( q5 `3 `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 _- w$ r5 f, J1 v' c9 d1 Y r- f9 z* m+ r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- j, ~" ^! J) A" D' @) ~0 R" W2 X0 a& L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; X% l( Q/ u9 H! Q4 ]
4 o+ E* V) V( B( ^) \$ E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! v6 ^. {% Q: N8 ~/ c( C( t! R* ]. c' C, o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 K H q$ P3 W, O" R
- S( n/ \5 R F6 \4 I4 l
苏:中、美是同一天吗?
! W) D) B( ~5 O" v0 a% h O$ U( }% P, g* d2 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ n2 k( V; r+ J( G q
7 }) z, C5 }( w/ r; l7 { 张:是。
( W# R+ d6 l4 O2 B! h1 d) h t. ~4 [) c7 q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' F/ k: m8 ~: |( [& q
' U! g/ g- @; ~8 I; n1 Q5 C, A 苏:张大使介意吗?
9 K* }8 A/ W1 N8 _+ H( {0 a8 ^# _* W7 m
张:不介意。+ @- I* E# q- J. V' S; \1 {! V* G6 C2 B
9 q4 C* H0 u( U1 E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 C" h; ], e/ D/ z
4 I1 f. H$ B; |6 \1 Y2 ?! s 博:苏提猜,不要想得太多了。8 q: v4 u5 ^- W. \
! s3 ]( x! J3 B4 }
苏:泰国人这么想。
6 L& u2 o+ t' t3 `$ z# U
) N$ O' j% C7 | [ 博:我们不这么想。3 S1 |- ?, g9 c
# E: n$ c9 V! z5 G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ Z* `: O; U! V! v: N
+ J% h- f/ j3 t0 U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 f: W- b/ `+ M* f! a
: n: [; D& u" ~* {0 u4 j6 |! p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 j/ M+ u) \7 J% A' V! k8 o' d
& B9 b' D1 Z v& |& ?( R" N$ E/ i# | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: z/ O* A2 _! T; ]9 y0 Q" r# c M- E- P2 M0 n. G" W& u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! i7 U( Y- \/ R, F, ]
/ Z1 _. U+ O& L7 N3 s/ D+ M
弗:是。
# t9 P- K' D* p' h
@3 [& V* Z6 }! J3 i- U3 T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- C$ ?0 l4 R9 Z6 q& ]+ r) X% D
# V' T5 D! J' x4 j. B! `0 S( u! b! K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 y i+ y4 F4 R
( N/ J* z% @8 R5 O; w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 R, M2 a2 k6 h' p4 c6 c
2 G; K7 t6 `% q' p; b% U+ ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 P$ Y7 P% V5 i/ v
$ G$ S* w- J2 e! k4 N% r 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# _! f, c: b2 v0 }& C, T1 B) u; z# x- \1 p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 h1 k% H @+ S! }0 b y
, d( y4 L# _1 [+ h2 j 苏:大使感到糊涂吗?
$ S X1 |; f- j8 O; f( w
$ X; x/ s# W; U% h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( B* g& d1 E0 V' e k! Q
/ S/ s) x5 H" ~; t! ^- K, L: e) r Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% H8 W C6 r4 r' y( | s
5 M2 Y5 S: A% [# i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ L4 x+ Z& g% `
3 s' Q K) b- B# U# ?$ h/ o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 X, }8 }9 W) U' B
' |/ `0 e6 J1 |) t 弗:哈……: d* D7 J# ]& s# j/ ~6 o4 p
& H/ n8 K3 b* r; g7 W+ t5 c4 B
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 r K/ y4 |' j
4 q6 h9 d/ }, X- O. |2 U, C6 t 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% T5 Y6 k- |& O" f; ^$ V' R, R2 ~3 e9 [; F" u
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ L% a. n8 u& _6 D3 c ~
o( s ^; x5 D4 U% P
弗:那天我在英国。" K' p' L& f4 [. B4 s) A% g
2 x3 L/ N# c- C- q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 i* z$ q2 W, C* E7 B; X8 Z4 H8 M- e4 }# O/ s% O6 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 ]8 K* p, |+ C
+ c4 u3 w$ Y% L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. p: z8 }3 p, z8 f1 ?& U k) k8 x; h
9 |! P7 h, z. L4 b( s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) H; I# y: d1 o9 H5 e% {$ g8 o2 \8 u1 y1 q3 @( i7 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ ]( n9 Z7 l( X" _, o
( B0 q: T( ?2 `' w1 j2 Y. b( S
博:那你说说,有什么情报?+ U6 q& K( v4 O4 r. A' {$ K
5 ~ l) h3 U" g1 l, ~" f) O$ h, u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ s3 {/ x8 D* r% \$ t& x
. y2 u* D3 u" F# E# ?" H) I+ I; q3 N$ J; U 博:不对。
) t1 o: L$ v, w8 K
- W4 s. y, S2 v7 ? 苏:CIA,可能有什么情报……' _, j+ ~# B/ O& {# P. X
+ ^+ |2 D! r: b* c1 p, b+ N8 O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 w: W. b/ F" Y# \6 N4 N- |) X* `2 x- [; R; ^! `
苏:不是事实吗?* a% }# \& n+ p
+ ?4 b D/ C( S# I8 p- z8 l& u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 i- f4 _- x$ J q" E
1 f1 R) |: j G$ l/ _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 [7 h/ @' c$ _7 t
& A% N+ F2 x: ]& I1 N* I4 _
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 h1 C6 l3 {; l2 z0 @
0 P0 g- R3 l. \3 y! M3 ^# r% b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 p# O0 _) |# [4 `4 I& `( \3 Q: G8 m0 v$ A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" F+ u" f5 M, m" u' {
- K7 X( K' `' r: Y* P( z( H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ D$ F( ~- w4 r; H$ b+ }
3 J0 C* O/ y- z, U8 E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 F1 |3 {$ {: G" E3 Q/ t
3 h4 D3 X' b% j; N- d/ w 苏:为什么?损失什么吗?' q' D# d( S3 ~1 P$ j) t
, @0 F8 Q4 U7 X g( I; b
博:是。哈……& v+ P: n# t$ U
* D+ j' M$ X" v7 q3 \: d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 B7 G9 l" w3 F! ?/ i) b2 @% L: g
3 I" @2 O. ~! y9 `6 D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|