|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 d8 W2 B- Y) c( G" ?* }5 T" H, i) b4 v/ @
7 k4 |; @7 p* x# c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: s" m/ [- r* x6 y4 C2 O
1 X# o% _, U7 X+ j5 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" ^; Y9 N! v1 V4 w# `4 T4 r
) S4 O) ^* J/ q3 P, B9 e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 ]+ p+ o6 i$ c. _5 f8 Z, c1 s, E6 x# g
苏:时机正好?
9 \1 k$ Z% Q. E. V- B4 r* E, Q2 U8 I7 a
" V/ E9 s! r! ]2 r; u' I 张:是。
4 `: Y& \+ @& Q; C: S1 Q' } o1 T$ a* o$ z9 J$ M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) T. h2 a4 P3 g4 L
/ N( p: t9 z! |5 G+ v+ t! d- E
博:公使。 v( g7 ]; ]$ [8 h, f6 s
/ I' E- P8 J( i! @& [) O 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 V; A$ ]. M% \; {5 t! `( c" ]2 `, m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! H. r) D- U" S3 A
8 X0 ?# e" F3 E g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ e2 S9 l2 W m+ n% ?+ ~
8 L! [4 C" p- u: S* M8 O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% o! l \( A( d- E! I5 r
* l9 Y$ L6 O6 o) e; e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- y2 U* M7 f( L, S: K& \2 M* u; x4 q! ], O' F4 `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" B. m. [; A- F
0 ?. Y8 _. v9 } h+ ?: x- i# Z" | 苏:哦!
5 W( _. Z$ r3 ^* }1 Y [( X
" Y/ q; l1 u0 u* f 博:这位是真正的职业外交官!哈……' h D# `) T8 W& k5 k" v6 W7 p% [
7 I: ]& Z6 w3 I: B" i: i# O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 d+ p) w/ m6 @: p! D9 p
: U! B9 y6 d1 i" u/ p0 H7 b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 h, A; J i8 i1 g) P( `
; e* r8 X' m1 p. X4 O( r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ G% c3 t& u$ g3 p: a$ k
; m! f7 z5 P- _* k- M/ I( d 弗:是的,说泰语。
x0 h8 }( m" D6 y+ a+ r$ ~) n- r& g- |0 o a3 {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 }2 Q% g4 ^3 o2 Q7 r
k3 ^/ {/ T1 S3 A" ~ 博:还从来没有吵过架。. M5 |* F! E; E6 S
2 V/ T; e4 D; v- ~4 |
张:是,从来没有。& h! y* @) _1 a. j8 N( W$ \. D/ @
: M: q5 L8 J& h: y3 `
博:用泰语说,就是“还没有”。
- I2 c" p* V7 T0 h# Y# c) B2 p! S! J1 Z' l/ B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% s! B1 z9 b5 G/ M5 K+ H/ H% c
; `. b/ W. }8 F' V( j4 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ l' j2 n ~- o+ J
, W5 H) x; Y. }+ y n 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! l! B8 y% f" I6 o( [, u. n
7 x) [. z+ m% S: z0 b 博:从来没有在那个时候见面。9 r$ o$ Q5 [6 m) I6 D
8 u. a% @* R6 G) {" ` o: _ 张:哈……
7 g1 o; [& G8 N/ O
2 g5 M* r% S/ @4 L 苏:尽量避开,是吗?
* u5 b6 A* c; k( b9 m6 i9 N
( E& L, a" j; e 博:避开。避开。" ?! z$ ?9 R; F" J: F
2 v1 T6 F$ }: l% x0 L 苏:那英国呢?' f& _% ?$ o( S
" q: @- m& b, Z% W) Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- l) d2 r7 c, }6 G. x4 h) |7 N7 c+ F h2 R3 b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 f( j) i% w- ^9 C N) F1 \# P/ a# C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# i4 s: s" W# ^, V2 A5 E7 A o
" G* q4 u( \/ E/ @, L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) a" ^) f! a3 `9 r8 k) `- o- H8 W1 a8 W2 i' {% u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ Q4 u5 K" R1 o" C4 @) X( W8 A% M9 _+ ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 p7 X' W' T/ s* K/ s% p. o6 U$ N6 ~$ b) a1 n
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) ]# p0 ]4 ]+ F% c; h `. R( r7 ^
% |0 i; S2 y( q }' y$ [* N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" G' p6 V- x4 B
* r* z5 p5 q4 z( U8 Q% b
弗:是的,会交换意见。
! y9 b" d/ R1 J, \3 L
0 Q) K$ z) y, ^0 ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) x B) s9 U; N- I5 k
- b5 X4 p) g, L4 I! x; o, i 博:没有困难。" x" t% W) i5 N4 [0 s: p5 B9 I
5 c, R L# K5 Y" N+ b
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 }6 E+ w9 L, S0 D: l8 Z
8 I4 [* W! d2 {- l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( G) o& h. o9 s5 c) }
# c! B B9 f9 M# C$ F" F, R# q8 j% E4 Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% }/ ]: n4 R- v$ F: _' ]6 g: j z6 p. v& r) r
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 t: o* j, |; _9 |+ T* g! m# h# d6 e, V: T- |& H9 T2 ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 e8 [6 o/ G% }! ~: y/ C" O
% s. m9 M) K) b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 f* @0 p3 W$ } V
" y' l" |3 C9 {2 N# Q
弗:我们必须保持中立。5 M8 u$ g( u( y( F r( ~0 G+ n
9 A6 T$ X2 `" }" _( P 苏:始终保持中立?
# o9 d* g- W2 X; ]2 ?# _
+ s3 l' `' V. C. ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' O, q+ z: d8 J
/ X- s6 @1 i2 U3 b2 I7 m$ ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 y% ?. D z1 ?! k5 o; |% Z
$ O( ~) s$ J: o( w 弗:但我们不理解啊。
' K' w* a* k& j+ _' t
/ N3 [9 P$ E$ ^1 t9 x9 r 苏:不理解?
# m% O0 p6 R( N; w
8 |) E/ o$ p) K% Q. x# e3 L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 y; k) t, ?+ h5 U9 F
+ I0 {, U* ^7 F8 v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 f5 k/ _+ ~/ J: C
/ I9 j. L7 ^1 e; u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 d* G$ o3 l0 s B
! z+ P- h3 r5 f1 ?( U# `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 M& e/ `( t: a A
- a$ g$ ^4 i! j2 Y9 T" B* m6 y8 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( t3 d$ G( b' k: c# I9 D
9 c" |! n* D) z5 H4 S 苏:中、美是同一天吗?
; ~/ b9 y! F1 X% L
5 _$ F, I$ f3 A- v# X! K( e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' B' g e8 }% m4 g: \
6 ^; c( P) M4 ^ h. U! J
张:是。' L9 J" a0 ^6 U# ^
0 m* _$ {$ n, @# s+ n5 u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 o8 m2 z5 y7 `+ q4 V( {0 Z! ?! C w9 t2 J8 u
苏:张大使介意吗?. Z7 \+ L/ n# C$ V# C) q
! m3 M& x; d$ k 张:不介意。" X, n* ]* U4 M) c7 \% t6 u9 G
$ A+ y7 k/ a4 j- [1 K1 [6 v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 s* {( W; V* r8 y. D+ i( @5 }
$ h) L1 G2 T$ u9 z( a. Z. I; s 博:苏提猜,不要想得太多了。8 M; n' j, v* Q
0 z2 T+ o0 E4 c' K! h" c& ?
苏:泰国人这么想。
$ d! n6 N' L/ Y9 b) g% L) }
& V/ P# y3 i; J9 X" j2 D. J: g# c z 博:我们不这么想。
! {( b3 W# C9 |* `: |. Z* h% `
! H' {, F2 y) f$ e, ]: i- A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 {! e2 y8 b- `% e6 [/ B) |# v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ E0 U! F9 d+ h4 c
, e5 u. L& K# q9 _$ H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 a+ R( p- ?+ r, e4 L6 W$ b
8 X( X& | `1 ^6 {8 ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* E7 A3 K, c$ i: m
1 j U0 S' S4 v" A% S6 s7 b: Y& O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, B# B- W& D. |4 e. C& H
$ q a7 z, O" t8 N/ Q. p 弗:是。7 i8 t9 G. `5 _
9 T9 d0 \! [8 P- a3 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; E8 k* } c8 `7 l' d. z
0 }+ ^9 U! u# r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, ]: f8 F' Q( e
% \1 {# T( Z/ }6 R5 \1 E" J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( y9 k' K$ ]( J. y5 w) {
2 \$ Z3 Q) R! W 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 l/ x, w4 D2 M0 R/ ]5 o$ w
6 v7 [* P2 j7 w& E1 g( U7 Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) P: d7 n9 _/ |, d; R: Y! t2 a
! {+ G+ t) s9 ^5 i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& X" a+ L) j7 M( }! U( s: |* C
" _% l- Q5 a. r; d$ N 苏:大使感到糊涂吗?
# t: x9 C6 T% [* s6 _/ b& H7 p8 l1 \0 G, R+ g+ o9 l1 Z# l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 j% ]; s2 W: D
7 V/ Y& [- v" ^5 H3 b1 D 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# B e R5 O- c3 w$ t
( S! c! r. B X" W& N5 K! C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 n0 U5 Z# M: h1 c `
! V' y& i4 M+ T1 }( W# d' M
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 u3 x( I- }6 z# y9 T9 A/ f" `
2 v% }; \6 g* K 弗:哈……0 z/ b4 N2 o$ a- ^; I
2 H8 l4 p* z3 a/ V) J1 |' E8 A
苏:每次来都碰到了“革命”?4 I" E4 Y' `$ E0 |
+ p" s5 O. n( V% i! P) b+ F$ `& J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- P* f! r' b% V, D2 J, W' f3 y$ g' p4 Z
- V6 I( q& ~0 H8 N( ]2 E' k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ q& ]# d" M) x; a0 C2 l7 z; w# d
/ R4 K4 y/ U6 Z# J; K% A3 i" i0 t$ ? 弗:那天我在英国。
6 X) l8 a9 N" D6 {0 |- q6 p! p1 w
; f( n) F `. I 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 H6 R1 F: H' V' r5 r3 E0 I1 P
( X/ x% Z, t) m1 a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# I5 t$ y: x, v! [; K
5 D! I, t, p( O2 J6 h: c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 b% X$ G! U( V6 O9 a$ x& o+ P( T/ ~- G2 W5 K7 T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 ~4 X$ G. _4 }. q5 g, g
# F/ G% S0 B @; i% q; A3 I5 d; i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. D+ y7 k7 Y6 W+ f7 k' f
! {2 s& @" i z' z 博:那你说说,有什么情报?5 B& k1 y# l+ \4 b9 ~
( v4 y( I* B% k+ H' w# A* x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 M7 O8 a2 z$ `9 v0 S
# Q1 D2 \( s% V1 t; N
博:不对。
3 W9 ]) S' p1 ?3 l! l0 M4 l' d3 k
0 q6 e( B8 h7 ]- p( y 苏:CIA,可能有什么情报……
+ q8 C, X. r/ |, k; L4 T; ^1 o* W ]( s2 p& t8 d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; [+ D3 G; }4 V' A: r
: h! j0 x$ j( i3 S1 F7 S: T
苏:不是事实吗?( A: w5 ^! c) b
. k# r0 M2 p( Q( |. s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 X+ p3 u" Z+ Z4 h/ n( L
4 d& K# z! U, @. p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 U2 ^- g) ?$ z3 B" o
* N) U$ g& f/ X( O* L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: D4 V D4 J# |/ B. O
) z1 Z& o( c/ Q5 U+ n3 K D( w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% |$ V9 S2 l9 g0 X2 n
# d/ m' W. J) v W X 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, v4 l2 y- Q/ ^6 d1 B
9 z* O! Z7 V- N/ |5 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ t& ]' {; F4 V) }" T2 s/ X" J8 Z) Y# ~: S) Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 h+ \1 s% L0 x( O8 X! r2 C) p6 h/ a- U
苏:为什么?损失什么吗?( O4 T: V u( I" W
$ I0 V) N1 r% o. ~2 J/ A& V 博:是。哈……7 F, U1 X1 R2 G. K4 t9 a, Q8 I; w1 t
+ w3 [( y* o2 Y5 j, p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 D; c8 r1 R q7 z$ H/ L% V
- O% Z# ?" v7 x, f% {$ s6 w/ J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|