. I! r6 {5 o% m# ~6 F: I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " N. d' S3 ]' a# r* q
你,你不知道怎样来认出我 , c2 `% \! P% z" E: v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , K" [, U! G* l9 X' {7 l0 z+ r+ ]7 z
忽略我的生活,我有的这个修道院
! e m7 L3 c- u, XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 u% t1 A; ` t/ ^
在我面前,是一道打开的门 ; Y- R; } n1 k! z' H% g9 p% U) A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 G- f; `! S: N& d; [. R
也许 * x0 {( x. U1 H8 x A- e. c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 D$ U2 N5 }& x& [+ y
即便我必须重新开始 & _' {( C) Q. v) t3 Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; B* d+ `& \! k" L你,你不相信我的孤独
8 x, q. U' B5 G! L9 Q% ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # e* ]+ G/ }! w. g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + Y- A+ Q! n2 e) K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # P9 u: I% w1 ~4 D
在心中有一条细小的痕迹
0 U. @4 b0 ^/ L k E. N/ @In my heart,a tiny string Filament de lune
5 s1 J* U9 _4 ^. a' n: q9 a) O6 W月亮的“灯丝”
. q' A: Q$ l% |2 h) m5 |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! K9 p. v3 z J' b/ ?
在那里支持着,磨损的钻石 7 L% Y2 Z; y" J: t7 b; N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 P- w+ R7 h6 e0 j' H: `, p- R但是我喜欢 " x3 j& A) I- [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 P; T! n' Z" i& Y* S2 M# J
我没有选择必然
; {7 f8 D" B. x" J4 j/ m/ {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 q0 | P1 S1 r, y+ q; ?1 B
但是,这就是“迷恋” F- N+ I% J* r& {5 L6 \7 E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! b2 |7 `# d; D, H5 G
爱,死亡,也许
0 x c# @2 o/ |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # D3 a3 ?# e& s' T( H
为了一句话而暂停时间
6 T! i6 }9 Z: L+ w$ }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! ?& n# H+ @, v6 L% s3 v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 }8 C; J9 C( i3 i1 T7 u4 OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 i1 o* @5 ~1 [& g) R8 j这就是“迷恋”
* j6 v" X3 i8 I2 @$ DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! I/ s0 \- H0 k4 K所有的他的存在使我们折服
M4 {4 `% }9 {0 A; u. C- IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & p/ ?! m5 w% @9 P
最后发现那也许只是一个回音 - S+ r& p1 h9 E5 R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # r; D8 X3 c8 w
你,你不会看到另外的一边 % q0 f3 o6 j7 ], e5 H; ~2 u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 m8 a( e( R2 h0 K) U t我的记忆走向自责的大门 5 w+ O( z1 ?0 A l( f5 G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, n0 B: P. ~- y# J+ i, ?# v! {埋葬所有,过去的财富 E/ {! j: E9 f* n4 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 F* I4 b. Z' R3 y! ~' h' \( k
许多年的伤害
; \" W8 V3 d+ o( Y3 ^3 f; |" xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! j) E( h7 P* G0 p3 m你理解吗,这将使我停顿不前
( {+ H0 @0 Y9 c7 X$ s& fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( ]3 r1 A; {. n; p3 I: k4 o
我,我已经不再望向天空
: y2 D4 V* i# J& Y% aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 W/ K8 V2 ]6 a, D: A# v M2 V
在我面前,这道打开的门 # R$ {$ E2 i' ?- ?; W3 R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 o! P' f: X3 v j: g
这未知的东西只会伤害我的心 ; @1 |/ [% O; p3 z: X! F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame Y3 @! b! s0 c+ q6 Q
以及他姊妹,灵魂 $ ~- U- j6 B- e$ A; i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 ]" ~+ c5 F) n5 H8 P$ D, z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 S* Z7 Z" Q A% R w, K ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) O: }1 R& ?: q5 x但是有人爱。。。 . ^" t/ K: @: I
But someone loves |