杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32867|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- D$ \  V% F) N; Y1 a- Y9 _2 }! r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; v, y- z7 t* k
' L& @5 N* R3 B% _( P5 A/ \. [
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ ?4 f7 A7 S& B
) M8 s& j/ K, `Un signe, une larme,  
5 g- q- ]8 z' S" b( S9 M面对暗示泪成行,
  - i( i+ I- O/ s% w
un mot, une arme,  
6 E; V: E9 [7 e: a4 \听话听音心已伤,  
3 O  f# k( l- l/ V$ O+ enettoyer les etoiles  $ v, ~, ]0 t3 Z6 {; v# h
可怜春心枉陶醉,  & ?5 ~; X& d* ^' _4 ~. X
a l'alcool de mon âme  
9 x' v$ o; w* z清心拭泪抚情殇。
1 c4 j( F. L- \Un vide, un mal  # q$ ^9 N# x" t7 S; e% L
阵阵空虚成悲伤,  3 `$ R9 W* V' z# E- Z9 f( H9 j3 j
des roses qui se fanent  
0 w  I" h% h8 j1 W/ t& M  m& ?朵朵玫瑰已凋相,  6 ~3 r' W  G: c& W* q9 p
quelqu'un qui prend la place de  + @$ [2 `* g  Z
可叹帅哥作异梦,  
* a' T8 ~5 Q3 Y6 R& \! Rquelqu'un d'autre  7 Z( G. ]% D2 G  ~2 r
移情别处负心郎。  " ]2 r7 \4 {/ m+ s+ Q
Un ange frappe a ma porte  
! _. y* r  O1 ~3 [+ n! V8 [天使欲敲我心房, ( D7 Q; a# V5 M  p+ G
Est-ce que je le laisse entrer  
+ g- k+ _  U) M8 M/ s  o! }, L  Q是否开启费思量。  4 s- a* R0 P. K7 Q0 F6 f; ]* M, g' e3 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 m! b1 O% s4 c纵然往事消如烟,  ( C9 i" f. H( B* u
Si les choses sont cassees  
  ?2 B( R0 \7 E" V7 m岂能怨错在我方。 . P6 s; x* @! i5 v0 L
Le diable frappe a ma porte  
1 ~+ V2 V4 \% q! K, z魔鬼亦敲我心房,  
, _5 m; Y" P+ |# r+ X1 i3 B0 EIl demande a me parler  6 {3 w0 ^4 ~5 s6 x+ k1 p7 G% f
信誓旦旦诉衷肠,  9 `' K& z) x8 i5 E
Il y a en moi toujours l'autre  
7 ]/ }6 Y. E6 C2 N; \在我眼中都一样,  ) X: m5 V0 \+ s$ Q
Attire par le danger  
$ P7 }# i0 `$ n1 m皆如虚情负心郎。
+ q6 ~) `$ s4 i7 `* _- `; fUn filtre, une faille,  
  q1 j  J2 y" ~次次经历遭心伤,    @0 ]" [0 }9 H9 d% l
l'amour, une paille,  3 [  G5 w. W1 [) ?9 Z' C, P
次次恋爱遇痴郎。  ( v/ Z6 u( r* t" h
je me noie dans un verre d'eau  + ^, A3 u* Z" O. F; f2 @2 y
手足无措苦惆怅,  / L% X( ?  D$ u& m
j'me sens mal dans ma peau  
# w5 J4 W9 a9 n长歌当哭断柔肠。
/ ?/ _+ W% V5 w5 i0 f/ k! cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; d) k. K$ z) H9 \# C3 u) u
笑傲人世弃虚妄,  5 T" q8 t9 R* T
le soleil ne va jamais se lever.  4 y$ {( i% r! M2 L4 b1 O8 `) B
心中太阳未露光。
* T7 j$ x# i* l, T; Q( A! ^Un ange frappe a ma porte  
8 P+ l1 E; \2 d" a* g* [& H; P天使欲敲我心房,  ; k* [  ^3 U' J3 V7 h6 I
Est-ce que je le laisse entrer  5 F8 S( Q# h" I2 x
是否开启费思量。  ) g$ h( J0 }2 X% p
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 x! E. ^% T7 _0 l纵然往事消如烟,  8 y/ r- d5 j: S% {( t' e
Si les choses sont cassees  : |4 G( }+ j! |1 l% o* P. ~
岂能怨错在我方。 / q6 m/ j6 P* B7 s: M- z0 Y
Le diable frappe a ma porte  - e  G4 i) J5 Z
魔鬼亦敲我心房,  5 x+ O; g- {2 u4 u7 U! H; f# A
Il demande a me parler  7 U9 x* C/ p0 v3 y/ ^
信誓旦旦诉衷肠,  # b) j9 B# D: u0 {. d' i
Il y a en moi toujours l'autre  % f5 F( A1 }6 n  ~) Q; t: a
在我眼中都一样,  
1 H! L  z$ e- U' ^6 oAttire par le danger  ' E! S5 N1 p6 x1 L5 W$ s8 C4 u* }
皆如虚情负心郎。
. S* W3 A' F8 O; uJe ne suis pas si forte que ça  
% L7 n) s. d- X0 C& X生性并非志刚强,
% [2 }. |0 E( B3 d4 S1 \/ Qet la nuit je ne dors pas  ' L- p$ K' }7 c9 D5 J
辗转难眠夜漫长,
& X% y: A  I. v2 Ktous ces reves ça me met mal,  4 f$ s0 I" \+ n) I4 F
历历往事把我伤。  5 q) j- I, d* i
Un enfant frappe a ma porte  : p2 e3 H% n3 y' W* Q1 u  G4 d
一位帅弟敲心房,  * j8 Z2 m8 K! ~$ }  E7 U1 ?
il laisse entrer la lumiere,  
5 s" s' S- G( q: E; V' ]0 t射进一丝希望光,  % K& {: e+ s$ [8 r7 f  O  K& m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & S1 s# X  ~  d, W  U8 m  @# M; u" \+ Y+ Y7 U
目眩心颤山海誓,; F# }) z9 [9 b, T" _' I
et derriere lui c'est l'enfer  . r: n! d5 Y6 d  h8 z# o
风月过后梦一场。 1 G+ r! K5 F4 b! v4 j6 d+ @: O
Un ange frappe a ma porte  2 f( s3 {+ C. H
天使欲敲我心房,  
7 I% o+ i5 l1 KEst-ce que je le laisse entrer  ; V" x1 E2 R3 c( P8 h0 w: a
是否开启费思量。  
) i3 _1 Y! c" V  _) I! o$ s, gCe n'est pas toujours ma faute  
" \  Q! \* L: h8 y2 s纵然往事消如烟,  5 c3 v( O" ]6 @9 I5 \$ h! N
Si les choses sont cassees  & n8 s& w. n# o% K
岂能怨错在我方。  ; z% P  @, ?9 L7 N4 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 a$ g6 I+ |9 x) [# T3 ~3 F' B纵然往事消如烟,  % X9 p( [% S7 I& w9 {  p3 h$ S3 Q
Si les choses sont cassees  
- H+ I; E: {# n/ v1 f岂能怨错在我方。
& g4 f5 e" w- n' H$ z$ TCe n'est pas toujours ma faute  
+ a# S9 I1 y* @7 Y3 j纵然往事消如烟,  $ \* M) m7 N5 \" C/ `& @0 H* `
Si les choses sont cassees  
7 k, M8 [; k# P岂能怨错在我方。

9 h! i2 k  @# r8 J: b! Z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 18:46 , Processed in 0.082404 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表