|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ ]+ v' x! J' |5 G! o9 A% `, F1 L. r
A
; S- o' `" ?, _+ zAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 N3 G, @1 C) K' o# tAhan gen 晚餐
1 ?; H! w( r' @B ! a9 K$ c) l) ?( r( C. h8 p' b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 u! e( |+ {) I* ]. C( PBai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 A6 j) z3 i! m) G e! w& S" @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' W4 @/ F0 {, l1 \+ OBia 啤酒 Bo(h) 煮 * G, h9 w5 `% n, z9 O; l. r8 D) v! O
Bor bia tord 春卷 9 ~$ {! }6 N, M+ r+ ~
F " \( n9 Y9 Y5 t" q0 h( }# [# t
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / t& D* v: u; k+ L7 @) m
G ) y& y( {* @: u8 F8 N( v
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * f0 k K) w5 r' i1 B5 q
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 `3 Q6 d/ t5 ^0 K, h8 G3 e" AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . c r- ?; k% l5 b& J! D
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 B1 B1 N; \6 e3 H% EGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 w3 C& j5 x8 j) g$ Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 u- x4 D' y' U& v, I) \( x7 OGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 }0 g) ]5 z2 ~* r/ iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) k: a0 C, ^: M6 e
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ Z4 v2 R6 C5 b3 X! I! uH 3 T7 F0 D1 N7 K
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 r4 p1 G! n* D" c* B$ V6 z* H: XK
- |2 R0 @% o, C( G! [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; e3 v, z+ k; T& o' T8 t- S
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! H1 Z! ?- Z: ~0 w, {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - v6 V( d: D: x( }9 u. C# I$ z
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* d8 p) w# N/ W! q2 u% g- i! NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& Y$ Q$ n# A" X* g0 }- rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - u i7 b! L& C$ r. v
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 G! V: m4 K8 N9 n, x7 L0 t0 [" T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : T5 W" E# H& D9 F. e
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 p: ?' c! N Q# g" j. w* dKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
K; H# Q' ]* t) g0 a7 BKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# S$ A' z# V6 D7 _ tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, E4 c1 {0 @2 d# E7 Y0 F2 YKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# }& O1 D# x" ^L , ]: I' }$ o! W6 k& q. T3 ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
' Q" W9 a2 k* J, y6 @2 D9 U3 r, @M
) ?2 f, i6 S X" L) ?( YMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 B: t9 J! g; H* A, \5 T R+ ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 s- _% W$ e; L q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / u( H. o7 x( C
Manao 柠檬 Man farang 土豆 , u" {* c; l* I+ u* c8 u
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' L' w6 b$ s1 o1 v$ DMaprao 椰子 Med mamuang
5 n: d2 ?. p5 ^& ghimmapan 贾如树坚果 e& o. I+ ]' ]1 T u
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; ~. D' A0 I% N; m8 xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( T' V3 D1 m% B3 k" m% U* I
Mo satah 猪柳 % R- X, R6 Y, j: h Y/ i6 c
N
! L) u; z5 V" F4 ]; QNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 m5 u. c) e3 [4 @4 j* Q
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: h- X( y( h" f* _9 |Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 Q: p) u# h1 TNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# @- J) R7 M: N1 f" yNam som 橙汁 Normai 竹笋
/ r! C& m+ V7 j7 vNuah 牛肉 % b1 l; @/ A) W9 X+ A
P $ H1 l+ X' M8 W; a E( ^: }& g' f
Pad phet mo sei
$ f* ?; {4 J A2 _4 S: ]) i0 Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) F7 L- m# d* @' [* Wjao 牛肉拌绿豆
! |( S: y# K3 I- ^8 Y" Z" ]. bPak 蔬菜 Ped 鸭肉
. K F7 f1 P2 X" pPhal thai 炒面 Plah 鱼 $ A" D8 K! Z5 H+ j: a
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% `2 ~& f1 u9 ]/ ~% ^$ m: cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' d4 K/ P$ [2 D8 @
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; k2 g1 F# y$ |; w. f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " _1 }. x \3 H8 i! q2 f
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 o9 m; Q. G+ W; z
R
% n, { W0 l- g+ \' V0 TR Raprathan 吃 Roohn 烫
. \* V2 `3 O9 B/ _S
0 j" F( d9 V# @) r% d. r$ `Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# }) a" q% u: P4 Z6 |! V- U/ KSie juh 酱油 Som 橙子 ' s) W" g" h6 H9 I' t7 f) N
T / N! d5 t7 F$ e" x
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* X! g+ F& g$ g; @/ ]7 BTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
- B1 d( e. P+ [* P2 Y. AToa ngog 笋豆 Tom 熟食
: Z( e( l) ]# m" L* NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 f4 }# r1 P6 e. iTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! |# Z3 s& w$ a" t0 Z
Tord 烤 Tschah 茶
4 [& |/ N( B+ O; B: LTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 S9 t. a5 c2 z T `6 f: zTuna 金枪鱼 ! _5 R _) F8 ~+ x
Y
! Y. s3 |" m% X7 V( j; r2 j' zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - K! ?, b( F/ @- n5 ]2 I+ g5 Y
Yen 冷/冰 |
|