|
# I) D3 |6 n4 h* ^1 z! W( |★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. j, ?3 u" k. W X* p; }我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! X- i7 u. T3 C. J9 ?! A( n% W- O
And I say things I don’t believe I say out loud
7 e$ P) X* [% [1 ^; X }: [我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
* ?" u+ c i) s d0 G; uI get a wage from Monday morning till Friday night % P* Q7 y- a4 E( z) S
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ B3 _: c# {% H0 N) bAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , ~8 X, ~- Y ~8 V+ v- o/ a
一周工作35小时 我得生活下去啊 % W3 S- Z( q7 _9 Q# Y" m* u
9 D) N; W4 ?7 t' _4 [★Then I’ll keep on dreaming
. F# `% C+ ~; ~' h7 A# v我一直做着梦幻想着 ; o3 m4 i0 D! i" u
Till they say time to go, your day is done , N0 Q$ r8 k9 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , h, c2 C; H: X2 N7 T
see you back when Monday morning comes.
c6 @, r0 O6 |- S8 E9 C( D周一早上见哦
. D; z" l/ F* i9 A" m/ ]1 e/ x, J: ^" O. t
★Two days out of seven 8 O2 m; f, i+ T5 V
周末假日[周末那两天]
7 H! \% A1 F/ A8 r4 B# ?2 H4 ythat’s when I’m in Heaven 5 j5 Z5 y1 T; s K6 |2 W
我仿如置身于天堂 0 @1 V4 q" o( O: I
that’s when I come alive 6 L* }8 b: ~2 i
我充满了活力
5 S: @/ i' Q$ X7 u/ KTwo days out of seven ' }, b& F' G( d7 r: `
周末假日
1 G `: w' @' T$ v6 ~2 Q# l: Qlet me be forgiven ' ]( l: T+ s% Q0 Z, E$ _( o
宽恕/放任我吧 6 P5 `: X9 A3 y& l
I just want a little peace of mind : i1 {; m8 B3 y; S5 V5 v# C
我渴望内心的宁静 $ ?1 C3 `& f7 F4 t, d& p
and it’ll be all right. # r) X7 }6 H: ]9 E
一切会好起来的
' t9 F0 w1 M; k0 ~
2 Z2 p2 E, a& y& @/ t* Z- Q2 t★I wake up and tell myself I’m never going back.
/ l* D M5 s( B; s4 y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
w. ?% P0 x! P- I' J, b$ OBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
) t8 a% C/ u# [+ S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# ]! K8 F9 K& Q$ F( jPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 i, C, E" p! d(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" m2 D4 [$ b6 o g8 n: A! i, ]9 LBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; t, o: | N S& R
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 7 c2 o5 s! V- ^" l5 |2 A5 e
& W5 j5 Q7 l/ F3 Q3 k★And we’ll keep on dreaming
% m, J# {! H1 b% C: ~我们做着梦幻想着 , A; C4 ^/ y0 N5 ?5 X8 G; X
Till they say time to go, your day is done
: O% p! y' |4 z" X% A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 [: U# U- h5 @
See you back when Monday morning comes.
8 F4 U- j n. V8 c$ n% q) O周一早上见哦
& q6 v$ y" x/ K" E5 n, H" B V9 f3 G
★Two days out of seven 7 ^4 w; ?/ `3 X, V
周末假日
$ A) b1 y% `+ M& D& M9 pthat’s when I’m in Heaven
$ R9 f( j) i+ b3 |$ |我仿如置身于天堂
( K3 Y" Y) N4 r: K9 L7 F4 I; Jthat’s when I come alive $ o1 E) S0 v4 Y, K
我充满了活力 $ P: S l o$ }7 \
Two days out of seven 2 [* ?1 h# i( w1 q! l
周末假日 : E8 S& ?7 x* t8 u
let me be forgiven % X) ]5 {# t2 o1 r+ t2 z
宽恕/放任我吧
, o5 ~+ S& v& Z. w# v7 J3 qI just want a little peace of mind - h4 z7 l6 m: V% P4 n
我渴望内心的宁静 + i/ S% i/ [, P
and it’ll be all right.
: l% Q& ]# F% C# F/ `一切会好起来的 & E. m( y6 d0 A. d3 {9 D- m& j( j# p
/ u9 K$ A) b2 x% W4 s* r& Q
★Then I’ll keep on dreaming
( K/ j6 ?/ ]! E6 K% ^, x: ^我一直做着梦幻想着
( V$ s; S, o7 x5 M- j rTill they say time to go, your day is done
- D6 Q! D" R8 j/ K* v! T n* W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ b$ n9 X% O+ E0 {see you back when Monday morning comes.
5 ~+ @- O. _' a5 P$ L6 | J周一早上见哦
7 M% N& h3 V0 d6 L! j$ M9 ]& O" qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- h7 W9 }7 w |" M9 ]; c: ~) e- n, W6 ^; i
★Two days out of seven
) |' g) d( x6 d7 ^# @) e周末假日 / q3 V3 U$ C( d+ L; _/ Y
that’s when I’m in Heaven ( V5 b! H9 a2 |
我仿如置身于天堂 ( C. r' O" F M5 E: j% ]4 p- Z
that’s when I come alive 4 ?, h/ H8 ~- \+ G- Y2 Y2 Z, G
我充满了活力
7 H# g- b1 ?, g8 b$ C/ D, Z. q# L/ HTwo days out of seven
1 h2 f2 w4 g0 V; X( T& e$ Q# x: r周末假日
9 w5 k5 G+ F7 _2 a: }let me be forgiven
% M' J# g. v9 U宽恕/放任我吧 ) }4 A7 R# w- C+ K) ~2 x0 }( C* m0 y
I just want a little peace of mind $ p7 [$ y; w6 I7 Q) K
我渴望内心的宁静
. U' s' ~; G2 }$ aand it’ll be all right.
( B5 p9 w7 X7 y4 ^' F! J. C3 g一切会好起来的 ! A; E, Y, W4 s0 d; v
It’ll be all right
% a4 n0 d+ r: ^% G( Z& o5 o. I Q9 T一切会好起来的
8 d6 i/ b7 H' z( v) L+ H2 d6 l; a2 |! p7 a5 }# i8 `! X* i1 X
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ W% \% z1 C3 \
自己译的不怎么优美哦 |
|