杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24890|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% W0 d7 n4 R8 M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   m- T3 `2 O( y& [$ L3 r; Q. Q8 v

# t0 P: z, }, E0 T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 M$ x0 w& x6 j) T' ]% p
. {" L+ ~. p* r  v$ a7 s$ wUn signe, une larme,  % d: v/ C0 K; b# B  w+ {
面对暗示泪成行,
  - K: b1 L/ h# `/ h$ Y; Y
un mot, une arme,  
4 R1 @, \5 R+ i9 Q5 s% @/ L听话听音心已伤,  / W5 Q! b* ~: ^/ V7 x
nettoyer les etoiles  $ F2 v  X0 J: n/ u1 P) L( }5 c7 M6 S
可怜春心枉陶醉,  / N  f& L4 J) X
a l'alcool de mon âme  & p4 a" ]3 I* e( B' K1 g/ h7 h
清心拭泪抚情殇。
4 m2 Q8 o) v9 ^1 p# h" f" ~7 J0 n  `Un vide, un mal  
  G$ X3 |' b! U4 S( \2 ~阵阵空虚成悲伤,  
; o$ H6 b- [7 K, A8 R8 G* \( ndes roses qui se fanent  
7 ?9 ^$ @8 Q; _朵朵玫瑰已凋相,  
4 |% W& v; k9 ~1 ?. y, N+ Aquelqu'un qui prend la place de  ' K0 Q6 C0 T* x! U- O3 z
可叹帅哥作异梦,  , d5 }, Q& [+ ?/ u
quelqu'un d'autre  ( _+ ^; y# S1 v, `7 `/ r
移情别处负心郎。  
( x; `7 p1 H1 \0 V5 f$ HUn ange frappe a ma porte  
0 p7 X( Z+ J+ F+ ]天使欲敲我心房,
' B% c( C5 x% C% p8 i% H8 {& ~' q% TEst-ce que je le laisse entrer  
& Y% t. E7 d) z# ]$ S9 Y' u$ O; N- m是否开启费思量。  4 }% c8 ?2 q: G( u* K9 n2 _' E% M3 f& H2 T
Ce n'est pas toujours ma faute  4 f8 _9 A- m1 Y8 j3 f
纵然往事消如烟,  
" L) M6 i: W1 S$ e; p7 TSi les choses sont cassees  
& V- y) i! v7 E5 L岂能怨错在我方。
6 G. b! p* M8 h$ {+ QLe diable frappe a ma porte  
, o2 r! M. V1 O0 ^% r$ U+ W魔鬼亦敲我心房,  ) W3 P6 `2 i6 U4 t% f: w$ [5 U7 v
Il demande a me parler  # a8 \4 K( X/ \2 u) W$ O7 E: a
信誓旦旦诉衷肠,  
: i& l& k& H. K* B) ~( yIl y a en moi toujours l'autre  & _) k5 U- S9 r8 u# l
在我眼中都一样,  2 q* t# A% r* }) g9 d
Attire par le danger  ) ^' O" V) v% D+ H3 |" Y
皆如虚情负心郎。
8 r  s- ^% C! k+ r9 S) xUn filtre, une faille,  * L, O9 t/ }1 @/ n7 f: T0 v' o
次次经历遭心伤,  # W  J& V! R% _
l'amour, une paille,  
) e8 m6 {; O4 p  B次次恋爱遇痴郎。  + a  Q) c, o7 @1 q) c
je me noie dans un verre d'eau  
- u; h" w5 j$ s7 a) j: m5 j9 a2 K% n手足无措苦惆怅,  & V  A5 z: b. ^" q% @0 W
j'me sens mal dans ma peau  5 ]( i. z- W) ]  S) f/ t- H) _
长歌当哭断柔肠。
! x4 d7 P! f+ h+ n0 c: LJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 ^1 x2 m9 {! t- N" V' y' v; }3 n  w4 b# a笑傲人世弃虚妄,  . _9 ^; F$ J% S7 g+ F, y
le soleil ne va jamais se lever.  ! W7 E1 V& x7 E: q
心中太阳未露光。 1 S8 O* A  ^  W' |& X$ W7 T
Un ange frappe a ma porte  ( B7 q8 y- z, j# `$ r6 P' y
天使欲敲我心房,  4 r, t8 k" L% @) T8 n/ T) C
Est-ce que je le laisse entrer  
$ e: I* E& F7 A( ?是否开启费思量。  
! B1 ?; t4 G( e# w! vCe n'est pas toujours ma faute  
% d: t' V2 t: ~/ I" H4 B( P纵然往事消如烟,  ) X& q: H. [# j# ]! G
Si les choses sont cassees  6 Z. ?2 d; h: H  E, {+ [0 p) z
岂能怨错在我方。
; G4 H, H7 r5 X/ Y$ v6 N/ E( V5 {Le diable frappe a ma porte  
- w' _' {) d# w2 c7 }" {! E  T魔鬼亦敲我心房,  ; J# x  i% t7 U& m7 U" o) A4 ?6 H
Il demande a me parler  , E8 F' [- A% {: T
信誓旦旦诉衷肠,  ' t& q0 I: S: d
Il y a en moi toujours l'autre  
, e; @. P( I5 Y& i' s在我眼中都一样,  9 i) ~. ^: A: o0 }
Attire par le danger  " X9 p: d9 M' S3 h
皆如虚情负心郎。
# q# {2 z- d% S2 B8 R2 T* GJe ne suis pas si forte que ça  
4 b8 D4 U* m7 k% w生性并非志刚强,/ B! B" \; f6 ?4 ~  O5 u) r: b* a* x
et la nuit je ne dors pas  9 M$ U9 \$ L' v. C! [
辗转难眠夜漫长,* t+ J8 G' x( }8 _$ [
tous ces reves ça me met mal,  : g0 d$ L0 _+ [: H7 K0 m" `
历历往事把我伤。  * \1 F, |0 c( u
Un enfant frappe a ma porte  ) J5 {: l. r4 S: n  p2 r
一位帅弟敲心房,  ( v0 j7 y8 d+ O/ O+ E& o
il laisse entrer la lumiere,  4 ?3 Y/ b: \! K5 N. X
射进一丝希望光,  
% g; T2 X0 b+ v$ {7 G2 fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 _. E1 a- U1 Z5 H. @; d! ~! I* E
目眩心颤山海誓,
5 X- z! _9 F( M5 Y2 C, A/ \et derriere lui c'est l'enfer  
# x7 }1 X7 d- s) C: W# X风月过后梦一场。 - z$ \+ J1 Q: i7 L* a9 P) m) l
Un ange frappe a ma porte  $ M/ P: n! T: Z( k! k1 V; j/ g& H
天使欲敲我心房,  2 s/ i8 [: p( f7 K8 l5 s9 c( X/ D
Est-ce que je le laisse entrer  . F/ P2 L  T* W0 c9 A( T; w
是否开启费思量。  
4 i  l+ I+ K$ [. V' OCe n'est pas toujours ma faute  
% c/ D' ]/ }: X- r- D1 m$ B8 Y纵然往事消如烟,  - a2 M# U$ t! @' s6 E9 z- |
Si les choses sont cassees  
: m+ t. `7 c4 E5 @' Q) ?& B% ]岂能怨错在我方。  ; f. `' r- E$ k+ e
Ce n'est pas toujours ma faute  
" O- B- u7 r; p7 L9 W) C/ n纵然往事消如烟,  ) X9 M! ^+ s/ i
Si les choses sont cassees  
  E& k% L+ d  ]! [岂能怨错在我方。
1 C+ k; ^* `# I  UCe n'est pas toujours ma faute  
6 f5 Y  ?- r3 L# t  V1 T8 H纵然往事消如烟,  ! r9 m& c- ^! @) r3 [
Si les choses sont cassees  5 A; g2 ]1 G8 C5 u9 u% q. \
岂能怨错在我方。

, _$ A( F+ V5 N0 a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-22 20:22 , Processed in 0.047428 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表