|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 ]4 _5 o" }& W) \
< ></P>
) \. Y* V Y L4 S3 t- V9 ~: e0 v< >down by the sally gardens </P>" c; Q2 L7 P0 q7 C
< >my love and I did meet; </P>9 x& f& Z o/ ~1 B, n) a
< >She passed the salley gardens </P>1 I! I4 R# v2 w- G5 y
< >with little snow-white feet. </P>. ?( U7 K1 q. d3 l5 Q
< >She bid me take love easy, </P>$ i( v3 D+ F& i9 e5 U
< >as the leaves grow on the tree; </P>
* w8 f$ V8 T8 o0 f, g2 ~( h" x* U< >But I, being young and foolish, </P>+ b/ \3 r6 o* o& p
< >with her did not agree. </P>$ W7 p* m3 t% ~1 m) K
<P></P> |( W% _! N$ K1 W6 h0 ]7 A# X8 a
<P>In a field by the river </P>
1 c1 {" F* k! s, u8 }& ?<P>my love and I did stand,</P>
5 C& O4 x; W7 H& h<P>And on my leaning shoulder </P>* E1 d3 {4 j' G' D
<P>she laid her snow-white hand. </P>1 w3 ]/ u* M1 @3 J6 g* L
<P>She bid me take life easy, </P>
C1 S0 W4 l- P% K* b K* L( H<P>as the grass grows on the weirs;</P>
! P5 C, `0 V! T, V) t<P>But I was young and foolish, </P>2 s( V5 D3 p- Q3 ^$ H, U8 {& f
<P>and now am full of tears.</P>
" t* T7 T W$ }5 B) N
& U7 J- S6 p% Y' P" I3 t% ~1 A7 P[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|